Prevod od "kako bilo" do Italijanski


Kako koristiti "kako bilo" u rečenicama:

Bilo kako bilo, to je sluèaj ubistva i pripada Randu.
Comunque, è un caso domicidio. Riguarda Randy.
Kako bilo, neæu da kradem nikakav brod.
Comunque io non rubo nessuna nave.
Kako bilo, pretražili smo njegov stan i pronašli ukradenu kasetu videonadzora iz noæu kad se desilo ubistvo.
Comunque, abbiamo perquisito il suo appartamento e abbiamo trovato un nastro rubato della sorveglianza della notte dell'omicidio.
Na èijoj si ti strani, kako bilo?
Da che parte stai, si può sapere?
I na to nemam odgovora, ali kako bilo, trebali bi to istražiti.
Non chiedermi nemmeno questo, ma comunque dovremmo rintracciarlo.
Kako bilo, izgledate mi vrlo zauzeti, pa vam više neæu dosaðivati.
Comunque, voi due sembrate molto occupati, quindi mi tolgo dalle scatole.
Kako bilo, bila sam na dnu stubišta, i tada se dogodila èudna stvar.
Comunque, ero ai piedi delle scale, e... e' a questo punto che la cosa si e' fatta strana.
Bilo kako bilo, mi æemo dobiti ono što hoæemo, dakle... izbor je tvoj?
In entrambi i casi noi otterremo quello che vogliamo quindi... a te la scelta.
Kako bilo, nije protivzakonito da brojiš karte.
E comunque contare le carte non è illegale.
Kasnije, kako bilo, odluèili su da je mnogo ekonomiènije da jednostavno kidnapuju mlade žene koje su na putovanju.
Ultimamente, però, hanno deciso che è più economico rapire giovani turiste.
Bilo kako bilo, zaèudiæe me ako bilo šta kaže.
Ma comunque, mi chiedo se dice qualcosa.
Bilo kako bilo, samo da znaš da te volim, mama.
Comunque, volevo che sapessi che ti voglio bene, mamma.
Kako bilo, hteli su da me maknu s puta.
Ad ogni modo, mi volevano fuori dai piedi.
Kako bilo, sad kad smo Ejmi i ja proveli neko vreme zajedno, mnogo sam samouvereniji po pitanju podizanja naše veze na sasvim novi nivo.
In ogni caso, ora che Amy ed io abbiamo passato un po' di tempo insieme, mi sento molto piu' fiducioso nel passare allo stadio successivo della nostra relazione.
Kako bilo, hteo bih da ti objasnim sve da bi razumela zašto sam uradio to što sam uradio.
Cio' nonostante, vorrei dare la mia versione ufficiale, in modo che tu possa capire perche' ho fatto quello che ho fatto.
Kako bilo, nije naša krivica što u porodici imaju naslednih nepravilnosti.
In entrambi i casi, non e' colpa nostra se la loro famiglia ha qualche anormalita' cromosomica.
Kako bilo, ja sam samo otvorio vrata...
In ogni caso io ho semplicemente aperto una porta.
Kako bilo, koliko ja vidim, izgubili su i onaj trunak talenta kojeg su imali.
Comunque da quel che posso vedere non hanno piu' l'unica briciola di talento che avevano.
Vidi, bilo kako bilo ono što je radio, prodao je Vladi za jedan dolar.
E... qualunque cosa fossa quella su cui lavorava, la vendette al Governo per un dollaro.
Kako bilo, umjetnost je krenula dalje, kako i mora.
L'arte si è evoluta, com'è normale.
Kako bilo, šta radiš sa petnaestogodišnjakinjom koju si sjebao na tako gnusan naèin?
Cosa ne fai di una quindicenne che hai appena straziato in modo orrendo?
Bilo kako bilo, to nije nešto Predsjednik mora znati.
Ad ogni modo, non e' necessario che il Presidente lo sappia.
Kako bilo, oduvijek sam mislio da možemo postići više bez stalnog nadziranja odbora.
Comunque, ho sempre pensato che potremmo raggiungere risultati migliori senza il costante controllo burocratico del consiglio.
Kako bilo, samo pokušavam da vam dam do znanja koliko sam zahvalan.
Ad ogni modo, sto solo cercando di dimostrarvi la mia gratitudine.
Pitam se, kako bilo, mogu li se nametnuti u ovu slatku zivu sliku dovoljno dugo da popricam malo s Hayley.
Mi chiedevo, pero', se potessi disturbare questo adorabile quadretto giusto il tempo di scambiare due parole con Hayley.
Bilo kako bilo, nepobitna je činjenica da je se ateisti danas predstavljaju kao g-din Hitler ili g-ža Belzebub.
Nondimeno, è un fatto innegabile che confessare di essere un ateo equivalga a presentarsi come “Mr. Hitler” o “Miss Belzebù”.
Bilo kako bilo, Ejveling je hteo da mu posveti knjigu, i kada su se sreli
Comunque, era Aveling, e quando si incontrarono, Darwin sfidò Aveling:
(smeh) Ali, kako bilo, to je bilo pre više od sto godina.
(Risate) Ma in ogni caso, questo avvenne più di 100 anni fa.
Kako bilo, upravo tada se pojavio jedan autor koji je promenio igru zauvek.
Ma poi arrivò un autore che cambiò il gioco per sempre.
Bilo kako bilo, kad smo već tu, da ponovim, ako želite bilo šta da posetite, možete to uraditi običnim dvoklikom.
Ad ogni modo, già che siamo di nuovo qui, se desiderate visitare qualcosa, dovete solo fare doppio clic.
(Zvuci bolnice) Kada sam bio u poseti svog neizlečivo bolesnog oca u bolnici, zapitao sam se kako bilo ko može da ozdravi na mestu koje zvuči ovako?
(Rumori di ospedale) In visita a mio padre, malato terminale, in un ospedale, mi sono chiesto: come possiamo aspettarci di guarire in un luogo con un simile rumore?
Bilo kako bilo, sonda je izvršila merenja atmosfere dok se spuštala, a takođe je uslikala i panorame.
In ogni modo, la sonda, in discesa, ha effettuato misurazioni dell'atmosfera e ha anche scattato foto panoramiche.
(Smeh) BIlo kako bilo, jedna od stvari koje sam kupio u prodavnici magije je ovo: Tenenova misteriozna magična kutija.
(Risate) Ad ogni modo, una delle cose che ho acquistato al negozio di magia é stata questa. La Tannen's Mystery Magic Box.
Bilo kako bilo, ovo je malo čudno, jer evo me, 30 godina kasnije, a i dalje pravim kutije.
Comunque, è divertente. perché eccomi, 30 anni dopo, e sto ancora facendo scatole.
Ne znam za tebe, ali kako bilo - (Smeh) Znate, zbog njih sam jača, zbog njih sam pametnija, zbog njih sam hrabrija.
Tu non lo so. Comunque -- (Risate) Mi rendono più forte, più intelligente, mi rendono più coraggiosa.
No, kako bilo, uskočili smo u to i kako smo uskočili, najrazličitije ideje počele su da nam se javljaju.
Comunque, ci siamo buttati, e subito ci sono venute in mente innumerevoli idee.
(Smeh) Bilo kako bilo, ipak sam imao srećne trenutke u svom životu poput onih o kojim, mislim, govori brošura ove konferencije kao o " trenucima koji te ostavljaju bez daha".
(Risate) Comunque ho avuto momenti di felicità nella mia vita -- -- tipo quelli cui si riferisce la brochure di questa conferenza che parla di momenti che ti lasciano senza respiro.
0.61763095855713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?